韩国废除汉字的初衷

韩国废除汉字,这事说起来还挺有历史感的。大概在上世纪70年代,韩国政府觉得汉字太难学了,年轻人学不会,干脆就废了吧。于是乎,韩文成了主流,汉字被打入冷宫。政府还挺得意,觉得这下子学生们不用再为那些复杂的汉字头疼了,可以专心学韩文了。听起来挺美好的,对吧?

韩国废除汉字的弊端 韩国汉字

实际操作中的尴尬

可是呢,现实总是比理想骨感得多。废除汉字后,韩国人发现自己的文化记忆好像被切掉了一块。比如,很多历史文献、法律条文、甚至日常生活中的成语、谚语都离不开汉字。你想想,看不懂这些字,就跟看天书似的。更搞笑的是,有些韩国人为了显摆自己有文化,还得偷偷摸摸地学点汉字,不然连个古董都认不出来。

文化传承的断裂

再说说文化传承的事儿。汉字在韩国历史上可是个大角色,很多传统文化的精髓都藏在那些方块字里头。废除汉字后,年轻人对这些传统文化越来越陌生了。你让他们去读个古诗、看个古画什么的,简直比登天还难。结果呢?传统文化成了老一辈的专利品,年轻人只能干瞪眼。这哪是进步啊?分明是倒退嘛!