孙悟空的师傅是须菩提还是菩提
孙悟空的师傅,到底是须菩提还是菩提?
哎呀,说到孙悟空的师傅,大家肯定都听说过须菩提老祖,对吧?但你知道吗,其实还有一个名字叫菩提祖师的家伙也冒出来了。这就让人有点摸不着头脑了:这俩到底是不是一个人?还是说,孙悟空其实是拜了两个师傅?别急,咱们今天就一起来扒一扒这个有趣的话题。
首先呢,咱们得明确一下,《西游记》里头确实提到了一个须菩提老祖。这老头儿可是个神秘人物,住在灵台方寸山斜月三星洞里。孙悟空就是在这儿学到了七十二变、筋斗云这些神通广大的本领。但是呢,问题来了:在《西游记》里头,这个老祖的名字是“须菩提”还是“菩提”?其实啊,原著里头写的是“须菩提祖师”,但后来很多人为了方便,就直接叫他“菩提祖师”了。所以呢,这两个名字其实指的是同一个人。
不过呢,有些小伙伴可能会说:“不对啊!我记得《封神演义》里头有个菩提祖师啊!”没错没错,《封神演义》里确实有个菩提祖师,但那完全是另一个故事了。《封神演义》里的菩提祖师和《西游记》里的须菩提老祖根本不是一回事儿。所以呢,如果你听到有人说孙悟空的师傅是《封神演义》里的那个菩提祖师,那可就大错特错了!
为什么会有两个名字?
好啦,既然我们已经搞清楚了“须菩提”和“菩提”其实是同一个人,那接下来咱们就来聊聊为什么会有两个名字的问题。其实啊,这主要是因为翻译和流传过程中的小误会造成的。
你看啊,《西游记》最早是用文言文写的嘛,后来才被翻译成白话文。在翻译的过程中呢,有些译者为了简化名字或者觉得“须菩提”太拗口了(确实有点拗口哈)就干脆把“须”字给省略了。这样一来呢,原本的“须菩提祖师”就变成了“菩提祖师”。再加上后来各种版本的改编和流传嘛(比如电视剧、动画片之类的)很多人就直接记住了“菩提祖师”这个名字。久而久之呢大家也就习惯了这种叫法啦!
当然了除了翻译的原因之外还有一点也很重要那就是——方便记忆嘛!你想啊如果每次提到孙悟空的师傅都要说全名“须菩提前辈”或者“须菩提前辈的徒弟孙行者”那得多麻烦啊!所以简化成“师父是老孙家的那个老头儿呗!反正大家都知道是谁就行啦!而且这样听起来还挺亲切的对不对?哈哈哈!不过话说回来虽然简化名字很方便但咱们也得注意别把不同作品里的人物给搞混喽!就像刚才说的那样《封神演义》里的那个可不是咱们的老孙家那位哦!要不然可就闹笑话啦哈哈哈!
声明:本站内容为网友分享上传,如有侵权请联系我们,将在24小时内删除。违法和不良信息举报:Admin@0quant.com