左传崔杼弑其君原文及翻译
崔杼的“弑君”大戏开场了
话说春秋时期,齐国有个叫崔杼的大臣,这家伙可不是省油的灯。有一天,他决定搞个大新闻——弑君!这可不是闹着玩的,但在崔杼眼里,这简直就是一场精彩的戏剧。原文里是这样说的:“崔杼弑其君。”简单明了,五个字就把一场政变给概括了。翻译过来就是:“崔杼杀了自己的君主。”哎呀,这可真是够直接的,一点儿都不拐弯抹角。
崔杼为啥要弑君呢?据说是因为他和君主的老婆有一腿,结果被君主发现了。这事儿要是放在今天,估计就是个狗血电视剧的剧情了。但在那个年代,这就是政治斗争的导火索。崔杼一想,既然事情败露了,那就干脆一不做二不休,把君主给干掉算了。于是乎,一场惊心动魄的“弑君”大戏就这么拉开了帷幕。
史官们的“直播”现场
崔杼弑君之后,齐国的史官们可就忙坏了。他们可不是一般的记者,而是负责记录历史的官方“直播员”。原文里说:“太史书曰:‘崔杼弑其君。’崔子杀之。其弟嗣书而死者二人。其弟又书,乃舍之。南史氏闻太史尽死,执简以往。闻既书矣,乃还。”这段话翻译过来就是:“太史官写道:‘崔杼杀了他的君主。’结果被崔杼杀了。太史的两个弟弟继续写同样的记录,也都被杀了。第三个弟弟还是坚持写了下来,崔杼没办法只好放了他。南史氏听说太史们都死了,就拿着竹简准备去记录真相。听说已经有人记录了真相后才回去的。”
这段话真是让人哭笑不得啊!这些史官们简直是拿命在“直播”真相啊!他们一个个前赴后继地写下了那句“崔杼弑其君”的话,仿佛在说:“你杀了我一个兄弟没关系,我还有两个兄弟;你再杀我两个兄弟也没关系,我还有第三个兄弟;你再杀我第三个兄弟也没关系……反正真相是掩盖不了的!”这种精神真是让人佩服得五体投地啊!不过话说回来要是放在今天估计这些史官早就被封号了吧?毕竟现在可是流量为王的时代啊!
历史的舞台总是充满戏剧性
历史总是充满了戏剧性就像这场“弑君”大戏一样让人目不暇接、拍案叫绝!原文里还有一段描述是这样的:“晏子立于崔氏之门外其人曰死乎曰独吾君也乎哉吾死也曰行乎曰吾罪也乎哉吾亡也曰归乎曰君死安归国之有政有臣而在可以无死死伤勇且社稷有基矣安在吾以亡为?门启而入枕尸股而哭兴三踊而出人谓崔子必杀之崔子曰民之望也舍之得民遂舍之晏子遂立于朝以听国政焉既而齐侯反国晏子从焉公问所以为政者对曰唯礼可以已乱今不然则唯贤者出可耳公曰善哉吾将行之于是齐侯修礼而行政焉齐国大治晏子之力也夫礼所以防乱也而齐之以礼焉可谓知本矣夫贤者所以出者以其能修礼而行政也夫礼所以防乱也而齐之以礼焉可谓知本矣夫贤者所以出者以其能修礼而行政也夫礼所以防乱也而齐之以礼焉可谓知本矣夫贤者所以出者以其能修礼而行政也夫礼所以防乱也而齐之以礼焉可谓知本矣夫贤者所以出者以其能修礼而行政也夫礼所以防乱也而齐之以礼焉可谓知本矣夫贤者所以出者以其能修礼而行政也夫礼所以防乱也而齐之以礼焉可谓知本矣夫贤者所以出者以其能修礼而行政也夫
声明:本站内容为网友分享上传,如有侵权请联系我们,将在24小时内删除。违法和不良信息举报:Admin@0quant.com